Обезьяны
Автор:
А.И.Крылов
-:
Когда перенимать с умом, тогда не чудо
И пользу от того сыскать
А без ума перенимать ,
И Боже сохрани, как худо !
Я приведу пример тому из дальних стран.
Кто Обезьян видал те знают,
Как жадно все они перенимают.
Так в Африке , где много обезьян,
Их стая целая сидела
По сучьям, по ветвям на дереве густом,
И на ловца украдкою глядела,
Как по траве в сетях катался он кругом.
Подруга каждая тихонько толк подругу,
И шепчут все друг другу ;
Смотрите-ка на удальца
Затеям у него так право нет конца ;
То кувыркнется,
То развернется,
То весь в комок
Он так сберется,
Что не видать ни рук, ни ног.
Уж мы ль на все не мастерицы :
А этого у нас искусства не видать,
Красавицы-сестрицы !
Нe худо бы нам это перенять.
Он, кажется, себя довольно позабавил;
Авось уйдет, тогда мы тотчас.... Глядь,
Он подлинно ушел и сети им оставил.
Что ж, говорят они, и время нам терять?
Пойдем-ка попытаться!
Красавицы сошли. Для дорогих гостей
Разостлано внизу премножество сетей.
Ну в них они кувыркаться, кататься,
И кутаться и завиваться
Кричат , визжать; веселье хоть куда.
Да вот беда ,
Когда пришло из сети выдираться.
Хозяин между тем стерег,
И видя, что пора, идет к гостям с мешками.
Они чтоб на утёк,
Да уж никто распутаться не мог:
И всех их побрали руками.
Басня из книги 1825г издания, редактировал Морозов А.Г. Максимально близко к первоисточнику.
Некоторые сканы из книги вы можете посмотреть здесь
Комментарии