Но никто не спросит, мама, что в душе моей творится ...(перевод болгарской народной песни)

Автор:
Ольга Захарова- Грибельная
-:
1.В ресторанах и харчевнях каждый день и каждый вечер
Все поем и веселимся , радуемся нашей встрече.
В ресторанах и харчевнях каждый день и каждый вечер
Все поем и веселимся , радуемся нашей встрече.
Припев: Но никто не спросит, мама,
Что в душе моей творится ,
Что в душе моей творится ,
В моём сердце и в душе.
2.Жизнь прошла так незаметно, годы быстро пролетали.
Радость,горе и печали в юности не докучали.
Жизнь прошла так незаметно, годы быстро пролетали.
Радость,горе и печали в юности не докучали.
Припев: Но никто не спросит, мама,
Что в душе моей творится ,
Что в душе моей творится ,
В моём сердце и в душе.
3.Об одном молю я, Боже, когда - час последний будет,
Пусть поют и веселятся, а про слёзы все забудут.
Об одном молю я, Боже, когда - час последний будет,
Пусть поют и веселятся, а про слёзы все забудут.
Припев: Но никто не спросит, мама,
Что в душе моей творится ,
Что в душе моей творится ,
В моём сердце и в душе.

(Песню исполняют Елена Антонова и Ольга Захарова,т.е. я))
© Copyright: Ольга Захарова 4, 2019
Свидетельство о публикации №119020404696
Мультимедиа:
07.02.2019 01:23
1262

Комментарии

Нет комментариев. Ваш будет первым!
Похожие стихи