Обезьяны
Автор:
А.И.Крылов
-:
Когда перенимать с умом, тогда не чудо И пользу от того сыскать А без ума перенимать , И Боже сохрани, как худо ! Я приведу пример тому из дальних стран. Кто Обезьян видал те знают, Как жадно все они перенимают. Так в Африке , где много обезьян, Их стая целая сидела По сучьям, по ветвям на дереве густом, И на ловца украдкою глядела, Как по траве в сетях катался он кругом. Подруга каждая тихонько толк подругу, И шепчут все друг другу ; Смотрите-ка на удальца Затеям у него так право нет конца ; То кувыркнется, То развернется, То весь в комок Он так сберется, Что не видать ни рук, ни ног. Уж мы ль на все не мастерицы : А этого у нас искусства не видать, Красавицы-сестрицы ! Нe худо бы нам это перенять. Он, кажется, себя довольно позабавил; Авось уйдет, тогда мы тотчас.... Глядь, Он подлинно ушел и сети им оставил. Что ж, говорят они, и время нам терять? Пойдем-ка попытаться! Красавицы сошли. Для дорогих гостей Разостлано внизу премножество сетей. Ну в них они кувыркаться, кататься, И кутаться и завиваться Кричат , визжать; веселье хоть куда. Да вот беда , Когда пришло из сети выдираться. Хозяин между тем стерег, И видя, что пора, идет к гостям с мешками. Они чтоб на утёк, Да уж никто распутаться не мог: И всех их побрали руками.
Басня из книги 1825г издания, редактировал Морозов А.Г. Максимально близко к первоисточнику.
Некоторые сканы из книги вы можете посмотреть здесь
Комментарии